<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"><channel><atom:link rel="hub" href="http://tumblr.superfeedr.com/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"/><description></description><title>Anniyanin Kaippadai</title><generator>Tumblr (3.0; @anniyan)</generator><link>http://anniyan.tumblr.com/</link><item><title>Another of my artistic ventures.</title><description>&lt;img src="http://29.media.tumblr.com/ksHv21Ap5idttbtxxJ4UcPxNo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Another of my artistic ventures.&lt;/p&gt;</description><link>http://anniyan.tumblr.com/post/68671721</link><guid>http://anniyan.tumblr.com/post/68671721</guid><pubDate>Tue, 06 Jan 2009 13:40:19 +0530</pubDate></item><item><title>Today's feature - SU</title><description>&lt;a href="http://harshasrisri.wordpress.com"&gt;Today's feature - SU&lt;/a&gt;: &lt;p&gt;A diversified blog where you can find poems, rants and many society related posts. A blog worthy of more than just a few visits.&lt;/p&gt;</description><link>http://anniyan.tumblr.com/post/64816427</link><guid>http://anniyan.tumblr.com/post/64816427</guid><pubDate>Sun, 14 Dec 2008 22:26:39 +0530</pubDate></item><item><title>Something that I did. It is abstract art of course. See what you...</title><description>&lt;img src="http://26.media.tumblr.com/ksHv21Ap5hherqaxgbiI9YXRo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Something that I did. It is abstract art of course. See what you percieve it as.&lt;/p&gt;</description><link>http://anniyan.tumblr.com/post/64808805</link><guid>http://anniyan.tumblr.com/post/64808805</guid><pubDate>Sun, 14 Dec 2008 21:10:33 +0530</pubDate></item><item><title>Translation - Anjali Anjali</title><description>&lt;p&gt;This translation is for the song Anjali Anjali from the Tamil movie Duet. A very melodious song sung by none other than S.P.Balasubramaniam. The song can be found &lt;a target="_blank" href="http://www.oosai.com/oosai_plyr/playerWin.cfm?list=1115"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[This song is sung in praise of the female lead role by her love. Anjali is the heroine’s name in the movie and the whole song revolves around the word Anjali - meaning &lt;i&gt;offering&lt;/i&gt;. The situation is one in which she is in love with two men. One a poet and another a musician. As this song is a very difficult one to translate, I will do a line by line translation.]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;anjali anjali pushpaanjali&lt;/i&gt; [Anjali, I rain flowers on you]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;poovae un paadhaththil pushpaanjali&lt;/i&gt; [My sweet flower, I offer flowers at your feet]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;ponnae un peyarukku ponnaanjali&lt;/i&gt; [My precious, I offer treasure to your name]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;kannae un kuralukku geethaanjali&lt;/i&gt; [My dear I offer songs to your voice]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;kan kaanaa azhaghirkku kavithaanjali&lt;/i&gt; [To your unseen beauty I offer poems]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;(anjali…) &lt;/i&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;kaadhal vandhu theendum varai iruvarum thaniththani&lt;/i&gt; [Until we fall in love both of us are separate entities]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;kaadhalin pon sangili inaiththadhu kanmani&lt;/i&gt; [But love’s chain of gold binds us both eternally, my love]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;kadalilae mazhaiveezhndhapin endhaththuli mazhaiththuli &lt;/i&gt;[Once a rain drop falls to the ocean, how can it be identified?]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;kaadhalil adhupoala naan kalandhittaen kaadhali &lt;/i&gt;[The same way I have fallen in love mixed with the essence]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;thirumagal thiruppaadham pidiththuvittaen &lt;/i&gt;[I have fallen at the feet of a goddess]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;dhinamoru pudhuppaadal padiththuvittaen &lt;/i&gt;[Everyday I have sung a new song]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;anjali anjali ennuyirk kaadhali &lt;/i&gt;[Anjali, Anjali, you are my soul mate]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;(poovae…) &lt;br/&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;[Sung by female]&lt;br/&gt;seedhaiyin kaadhal anru vizhi vazhi nuzhaindhadhu &lt;/i&gt;[In the Ramaya, Sita’s love drilled into her through her eyes]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;koadhaiyin kaadhalinru sevi vazhi pughundhadhu &lt;/i&gt;[Kodhai,or Andal in south indian mythology felt love seep into her through her ears. Signifying she fell in love with music/song. This is the same way Anjali has also fallen in love today. One single line means so much. Amazing work isn’t it?]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;ennavoa en nenjilae isai vandhu thulaiththadhu &lt;/i&gt;[I don’t know why, but today my heart is lost in the music]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;isai vandha paadhai vazhi thamizh mella nuzhaindhadhu &lt;/i&gt;[Tamil words (implying peotic verses) also found the same way into my heart]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;isai vandha dhisai paarththu manam kuzhaindhaen &lt;/i&gt;[I look to the direction through which the music entered and my heart melted to the music]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;thamizh vandha dhisai paarththu uyir kasindhaen &lt;/i&gt;[Then I turn to the direction of the poems and my life slowly leaked away]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;anjali anjali ival kalaikkaadhali… &lt;/i&gt;[(sings from the third person view) Anjali is an art lover.]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[Here she expresses her offerings to both the singer/poet and the musician as well.]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;anbea un anbukku pushpaanjali &lt;/i&gt;[My love, I offer flowers to your love towards me]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;nanbaa un kannukku natananjali &lt;/i&gt;[My friend I offer dances to your eyes]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;kannaa un isiai vaazha geethaanjali &lt;/i&gt;[I offer songs for the long life of your music]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;kaviyae un thamizhvaaza kavithaanjali &lt;/i&gt;[Oh poet, I offer poems for the long life of your verses]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;[male]&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;(anjali…)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;azhagiyae unaippoalavae adhisayam illaiyae &lt;/i&gt;[Oh beautiful lady, there is no other wonder that can be like you]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;anjali paeraichchonnaen avizhndhadhu mullaiyae &lt;/i&gt;[When I told the name Anjali aloud, the hid its face paling in comparison]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;kaarththigai maadham poanaal kadummazhai illaiyae &lt;/i&gt;[There was also no rain after the month of december]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;kanmani neeyillaiyaen kavidhaigal illayae &lt;/i&gt;[Wthout you my love, there won’t even be any poems]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;neeyenna nilavoadu pirandhavalaa? &lt;/i&gt;[Were you born with the moon?]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;poovukkul karuvaagi valarndhavalaa? &lt;/i&gt;[Were you concieved in the bud of a flower?]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;anjali anjali ennuyirkkaadhali… &lt;/i&gt;[Anjali, Anjali, you are my soulmate]&lt;br/&gt;&lt;i&gt;&lt;br/&gt;(poovae…)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://anniyan.tumblr.com/post/64621523</link><guid>http://anniyan.tumblr.com/post/64621523</guid><pubDate>Sat, 13 Dec 2008 14:02:05 +0530</pubDate></item><item><title>Today's feature - Reema</title><description>&lt;a href="http://opinionsandexpressions.wordpress.com/"&gt;Today's feature - Reema&lt;/a&gt;: &lt;p&gt;I came to tumblr through this blog. Thank you Reema, for showing me just what I wanted. :)&lt;/p&gt;</description><link>http://anniyan.tumblr.com/post/64433327</link><guid>http://anniyan.tumblr.com/post/64433327</guid><pubDate>Fri, 12 Dec 2008 12:10:54 +0530</pubDate></item><item><title>"Wherever you go and whatever you may be, never forget the people who were responsible for you to..."</title><description>“Wherever you go and whatever you may be, never forget the people who were responsible for you to attain that status. Most of the time, it is family.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Anniyan&lt;/em&gt;</description><link>http://anniyan.tumblr.com/post/64415619</link><guid>http://anniyan.tumblr.com/post/64415619</guid><pubDate>Fri, 12 Dec 2008 09:57:49 +0530</pubDate></item><item><title>"When you see may options ahead of you and are confused, don’t think about anything. Just go to..."</title><description>“When you see may options ahead of you and are confused, don’t think about anything. Just go to sleep. It really helps you to think clearer.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Anniyan&lt;/em&gt;</description><link>http://anniyan.tumblr.com/post/64415552</link><guid>http://anniyan.tumblr.com/post/64415552</guid><pubDate>Fri, 12 Dec 2008 09:57:18 +0530</pubDate></item><item><title>"Don’t look just both sides when crossing the road… Look in front too."</title><description>“Don’t look just both sides when crossing the road… Look in front too.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Anniyan&lt;/em&gt;</description><link>http://anniyan.tumblr.com/post/64415490</link><guid>http://anniyan.tumblr.com/post/64415490</guid><pubDate>Fri, 12 Dec 2008 09:56:48 +0530</pubDate></item><item><title>"If no one is interested in your blog, it might not mean that it is not good. It could be that they..."</title><description>“If no one is interested in your blog, it might not mean that it is not good. It could be that they don’t like what you are writing. :P”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Anniyan&lt;/em&gt;</description><link>http://anniyan.tumblr.com/post/64415364</link><guid>http://anniyan.tumblr.com/post/64415364</guid><pubDate>Fri, 12 Dec 2008 09:55:51 +0530</pubDate></item><item><title>"Friends are your life! Hang on to them dearly."</title><description>“Friends are your life! Hang on to them dearly.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Anniyan&lt;/em&gt;</description><link>http://anniyan.tumblr.com/post/64415287</link><guid>http://anniyan.tumblr.com/post/64415287</guid><pubDate>Fri, 12 Dec 2008 09:55:15 +0530</pubDate></item><item><title>"When talking to a girl, look at her eyes and not down her shirt. Then she knows that you respect her..."</title><description>“When talking to a girl, look at her eyes and not down her shirt. Then she knows that you respect her and you are not ogling at her female charms.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Anniyan&lt;/em&gt;</description><link>http://anniyan.tumblr.com/post/64415239</link><guid>http://anniyan.tumblr.com/post/64415239</guid><pubDate>Fri, 12 Dec 2008 09:54:50 +0530</pubDate></item><item><title>"Shall I go to college or shall I watch a movie? DONT DO WHAT YOUR HEART SAYS! Things you want may..."</title><description>“Shall I go to college or shall I watch a movie? DONT DO WHAT YOUR HEART SAYS! Things you want may not be what you need. Think.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Anniyan&lt;/em&gt;</description><link>http://anniyan.tumblr.com/post/64415034</link><guid>http://anniyan.tumblr.com/post/64415034</guid><pubDate>Fri, 12 Dec 2008 09:53:00 +0530</pubDate></item><item><title>"When you are in a doubt as to what to do, just listen to that voice in your head. It is right most..."</title><description>“When you are in a doubt as to what to do, just listen to that voice in your head. It is right most of the time.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Anniyan&lt;/em&gt;</description><link>http://anniyan.tumblr.com/post/64414941</link><guid>http://anniyan.tumblr.com/post/64414941</guid><pubDate>Fri, 12 Dec 2008 09:52:41 +0530</pubDate></item><item><title>Life is a Paradox. How?</title><description>&lt;p&gt;Which came first? The chicken or the egg? When did time start? A poster reads: “Do not read this!”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;All these are what many people call &lt;b&gt;Paradoxes&lt;/b&gt;. What are these paradoxes? Do they even mean something? If so, then what? Well, for one thing they were born because of questioning. And each and every person capable of thinking by himself will discover that questions are the root of ALL development.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;So ask away folks!!! Question each and everything!!! Questions are the root of all knowledge!!!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://anniyan.tumblr.com/post/64414663</link><guid>http://anniyan.tumblr.com/post/64414663</guid><pubDate>Fri, 12 Dec 2008 09:50:44 +0530</pubDate></item><item><title>Translation - Oruvan oruvan Mudhalali</title><description>&lt;p&gt;This is the translation of the very famous Tamil song &lt;b&gt;Oruvan Oruvan Mudhalali&lt;/b&gt; from the movie &lt;b&gt;Muthu&lt;/b&gt;. The Tamil super star, &lt;b&gt;Rajinikanth&lt;/b&gt; plays the lead role. Here it goes:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;One person is the boss; and all others in the world are mere workers. One who wonders about fate is a fool; the one who conquers it is intelligent. Why do you need weapons to win in this world? Why do you need a sickle to pluck a flower? To gain riches or treasures, why do you turn to a battlefield? Stop your desire and everything will be yours.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Man desires to have land but land also desires to have man. It is land that wins out finally; and the heart fails to realize this. If you have some money in your hand, you are its owner; if you are buried till the neck in money, IT is your owner. Understand the meaning of life; drink the essence of your life [implies that if you can understand the meaning of life you can as well lead it in satisfaction].&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;[First stanza is again repeated]&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Both the sky and the earth are yours for the taking; why do you fight with hatred and contempt? Telling one to live is natural; but the problems in life are made. [The following lines are sung inplying merging and communicating with nature] When the birds look at me, they ask about my well being. When the flower bud blossoms, it says quietly, “Muthu, Muthu” [As the song occurs as if the hero sings it; Muthu, meaning Pearl, is the hero’s name in the movie]. Sweetness will never leave me hereafter and my thoughts are immortal.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;[First stanza repeat again]&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lyrics for this song can be found &lt;a href="http://www.thiraigaanam.com/viewsong.php?songid=2680"&gt;here&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://anniyan.tumblr.com/post/64325720</link><guid>http://anniyan.tumblr.com/post/64325720</guid><pubDate>Thu, 11 Dec 2008 23:34:00 +0530</pubDate></item><item><title>Another one of my favorites.</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/ksHv21Ap5hd3cu5sv5S8QVXko1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Another one of my favorites.&lt;/p&gt;</description><link>http://anniyan.tumblr.com/post/64297710</link><guid>http://anniyan.tumblr.com/post/64297710</guid><pubDate>Thu, 11 Dec 2008 20:39:57 +0530</pubDate></item><item><title>My first day here.</title><description>&lt;p&gt;This is JUST what I needed. A mini-blog where I can get away from the hustle and bustle for a while without any worries. I was led here when I clicked a link on &lt;a href="http://opinionsandexpressions.wordpress.com/"&gt;Reema’s blog&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</description><link>http://anniyan.tumblr.com/post/64297404</link><guid>http://anniyan.tumblr.com/post/64297404</guid><pubDate>Thu, 11 Dec 2008 20:38:00 +0530</pubDate></item><item><title>One of my favorite photos. I took it at Sankey tank in...</title><description>&lt;img src="http://26.media.tumblr.com/ksHv21Ap5hd384wreMTxPi7to1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;One of my favorite photos. I took it at Sankey tank in Bangalore.&lt;/p&gt;</description><link>http://anniyan.tumblr.com/post/64297147</link><guid>http://anniyan.tumblr.com/post/64297147</guid><pubDate>Thu, 11 Dec 2008 20:36:18 +0530</pubDate></item></channel></rss>
